اخبار مهم ایران و جهان را با عصر پرس مرور نمائید      
به روز شده در: ۰۸ فروردين ۱۴۰۳ - ۱۲:۳۹
کد خبر: ۱۶۰۷۳
تاریخ انتشار: ۱۶:۱۸ - ۲۷ آبان ۱۳۹۸ - 18 November 2019
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از تصویب صدور مجوز کسب و کار فقط با نام ایرانی در شورای پاسداشت زبان فارسی خبر داد.

صالحی: تعیین نام ایرانی برای کسب مجوز‌های کسب و کار

به گزارش عصرپرس، سید عباس صالحی در نشست شورای پاسداشت زبان فارسی گفت: یکی از مصوبات این جلسه تعیین نام ایرانی از ابتدا برای کسب مجوز‌های کسب و کار است.

وی افزود: تا پیش از این، بخش خصوصی مجوز را دریافت می‌کرد و با هزینه و نام غیرایرانی به تبلیغ و بازیابی می‌پرداخت و زمان کسب مجوز به سبب نام غیرایرانی با مشکل مواجه می‌شد که با بخش خصوصی تسامح و متاسفانه این روش برای دور زدن قانون استفاده می‌شد.

صالحی اضافه کرد: براساس مصوبه امروز شورای پاسداشت زبان فارسی، کسب و کار‌ها باید نام ایرانی را از ابتدا برای کسب مجوز ارایه کنند.

صالحی گفت: ​ابتدا سازمان ثبت اسناد در صورت ابهام، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و در صورت تردید، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سه مرحله نام را بررسی می‌کنند که در صورت تصویب، مجوز کسب و کار نیز از ابتدا با نام ایرانی صادر می‌شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ​پیگیری مصوبات دوره‌های پیشین شورای پاسداشت زبان فارسی تا جلسه بعدی شورا به منظور پیگیری اجرای مصوبات از دیگر موضوع‌هایی بود که در این جلسه تایید شد.

صالحی گفت: قوانین مصوب دوره‌های پیشین شورا باید مسیر قانونی را برای اجرا پیش ببرند و در صورت نیاز مصوبات دیگری نیز خواهیم داشت.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه تا پایان امسال سه جلسه شورای پاسداشت زبان فارسی برگزار می‌شود افزود: جلسه بعدی این شورا تا دو ماه آینده برگزار می‌شود.

وی که ریاست شورای پاسداشت زبان فارسی را نیز برعهده دارد گفت: دبیرخانه شورا به صورت دائم موظف است راهبرد‌های شورا را کارشناسی و ارایه کند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین با بیان اینکه دغدغه‌های ۱۲ دستگاه عضو شورای پاسداشت زبان فارسی به دبیرخانه ارایه می‌شود افزود: دبیرخانه در قالب گزارش‌های پژوهشی و یا نشست‌های تخصصی راهبرد‌ها را بررسی می‌کند و در صورت نیاز برای تصویب به شورا ارایه خواهد کرد.

صالحی به ضرورت فرهنگ سازی در زمینه زبان فارسی و استفاده صحیح از آن اشاره کرد و گفت: روش‌های اقناعی و اجباری باید با فهم دقیق و کارشناسی در نظر گرفته شود.

وزیر ارشاد همچنین تفاوت میان بخش‌های خصوصی و دولتی در زمینه زبان فارسی را خواستار شد و افزود: می‌توان بخش خصوصی را در این زمینه آزادتر گذاشت.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه مبادله زبانی در طول تاریخ وجود داشته است گفت: حفظ هویت زبان فارسی ضروری است، اما باید با توجه به انقلاب چهارم صنعتی و جریان آزاد اطلاعات و ارتباطات با کلمات و واژه‌های ورودی زبان فارسی به گونه‌ای عمل کنیم که موجب توانمندسازی زبان و ادبیات فارسی شود.

صالحی اضافه کرد: دبیرخانه شورای پاسداشت زبان فارسی موظف است راهبرد نظری مشخص به منظور ارتقای کمی و کیفی زبان فارسی ارایه کند.

وی افزود: دستگاه‌های عضو نیز می‌توانند گزارش فعالیت‌های شان در زمینه توسعه زبان فارسی را به دبیرخانه ارایه کنند و یا در قالب گزارش‌های پژوهشی و قابل طرح در جلسه شورا به اطلاع اعضا برسد.

صالحی گفت: باید شاخص‌های کمی و کیفی در پاسداشت و ارتقای زبان فارسی به صورت برنامه ریزی شده ارایه شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در زمینه زبان آموزان خارجی نیز باید فعال‌تر عمل کنیم، زیرا این روشی برای حضور و نفوذ و گسترش و توسعه زبان فارسی و فرهنگ ایرانی و اسلامی در جهان است، تا در برنامه‌های بلند و کوتاه مدت در سازمان برنامه و بودجه قرار گیرد.

فاصله نسل امروز از میراث زبان فارسی

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از فاصله گرفتن نسل امروز از میراث زبان فارسی انتقاد کرد.

سیدعباس صالحی در نشست شورای پاسداشت زبان فارسی گفت: مخاطرات زبان فارسی هر روز جدی‌تر می‌شود.

وی افزود: از طرفی نسل امروز چه آنان که در سرزمین ایران زندگی می‌کنند و چه مهاجران خارج از ایران از میراث گذشته فاصله می‌گیرند و حافظ و سعدی را تنها با نام می‌شناسند.

صالحی با اشاره به اینکه مرحوم جلال آل احمد ۳۰۰ بار گلستان را خوانده بود گفت: اینکه نسل جدید از میراث زبان فارسی انفصال می‌یابد یک مخاطره است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: از طرف دیگر فضای مجازی با ایجاد فرصت‌ها مخاطراتی نیز به همراه داشته است.

وی افزود: آشفتگی زبانی به سبب سرعت انتقال اطلاعات و ارتباطات ایجاد شده است.

صالحی با بیان اینکه مظاهر اجتماعی به درون اجتماع راهبری می‌کند گفت: وجود اغتشاش‌ها و آشفتگی‌های زبانی به ویژه در نماد‌های شهری و کالا‌ها نشانگر نوعی آشفتگی است و این آشفتگی زبانی مخاطره آمیز است.

وی اضافه کرد: هرچند تک تک اقوام ایرانی در هویت سازی زبان و فرهنگ ایران کوشیده اند، اما این رنگین کمان اقوام به سبب زمینه‌های افراطی قوم گرایی مخاطره آمیز است و زبان فارسی باید به عنوان کانونی اقوام را گرد خود جمع کند و موجب اتحاد ملی شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: این مجموعه مسائل و مخاطرات در زمینه زبان فارسی ایجاب می‌کند بیش از پیش به آن توجه شود.

صالحی با اشاره به اهتمام مقام معظم رهبری به زبان فارسی گفت: باید سیر قوانین به گونه‌ای اجرا شود که به زبان فارسی توجه بیشتری صورت گیرد.

وی با بیان اینکه قانون، تشکیل شورای پاسداشت زبان فارسی را به دو دلیل در نظر گرفته است گفت: دستگاه‌های زیرمجموعه شورا باید وظایف ذاتی خود را انجام دهد و گزارشی از تلاش هایشان به منظور اعتلای زبان فارسی به دبیرخانه شورا ارائه کند.

صالحی اضافه کرد: هم افزایی دستگاه‌ها در کنار هم نیز از دیگر اهداف مهم فعالیت شورای پاسداشت زبان فارسی است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: از آنجا که در ۸ دور گذشته فعالیت شورا مصوبات قابل قبولی داشته است باید آن بخش از مصوبات که اجرایی نشده است پیگیری شود تا در صورت نیاز مصوبات جدیدی به منظور تسهیل در اجرای آن‌ها داشته باشیم.

صالحی گفت: از آنجا که شورای پاسداشت زبان فارسی تا پیش از این جلسه زیر مجموعه معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بوده و اکنون زیرمجموعه حوزه وزارت و دبیر شورا مشاور وزیر است به نظر می‌رسد، دور جدید بتواند با همکاری اعضا وظایف خود را به نحو بهتری انجام دهد و باید دستگاه‌ها در این زمینه نیز اهتمام داشته باشند.

زبان فارسی، کانون حفظ هویت ایرانی- اسلامی

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی زبان فارسی را کانون حفظ هویت ایرانی- اسلامی دانست.

سید عباس صالحی در نخستین نشست از دور جدید شورای پاسداشت زبان فارسی که صبح امروز در محل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، گفت: زبان فارسی موجب وحدت ارضی و جغرافیایی کشور شده است.

وی با بیان اینکه همه اقوام ایرانی در اعتلای فرهنگ و زبان فارسی کوشیده اند، افزود: اینکه تمام اقوام ایرانی همانند رنگین کمان گِرد زبان فارسی هستند یکی از ویژگی های آن است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: زبان فارسی میراث بشری است که بر میراث انسانی، علمی، فلسفی و اجتماعی ایرانیان تاثیر بسزایی دارد.

صالحی گفت: زبان فارسی پس از زبان عربی بر حفظ میراث دینی تاثیر درخور ملاحظه ای داشته است.

وی افزود: زبان فارسی، حلقه اتصال جامعه فارسی زبانان خارج از جغرافیای کنونی ایران است که تمدن ایرانی و ایران فرهنگی را با میلیون ها فارسی زبان رقم زده است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: زبان فارسی حلقه اتصال ایران فرهنگی است که بسیار وسیع تر از جغرافیای کنونی ایران است و از این رو زبان فارسی جایگاه ویژه ای دارد.

صالحی در ادامه به بیان پاره ای از مخاطرات زبان فارسی پرداخت.

به گزارش صداوسیما،نخستین نشست از دور جدید شورای پاسداشت زبان فارسی صبح امروز به ریاست وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در محل این وزارتخانه برگزار شد.تاکنون هشت دور از نشست‌های این شورا برگزار شده است، اما دور جدید که امروز نخستین نشست خود را برگزار کرد، پس از وقفه بیش از یک سال برگزار شده است.

این شورا که پیش از این زیرمجموعه معاونت مطبوعات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بود اکنون به دبیری مشاور وزیر و ریاست وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار می‌شود.

۱۲ دستگاه شامل وزارت آموزش و پرورش، وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، وزارت صنعت، معدن و تجارت، وزارت کشور، وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، وزارت امور اقتصادی و دارایی، وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، شهرداری تهران، سازمان ثبت اسناد، نیروی انتظامی، صدا و سیما و فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در این شورا نماینده دارند.

نمایندگان ۵ دستگاه در جلسه امروز غیبت داشتند.

شورای پاسداشت زبان فارسی از سال ۹۴ در قالب مصوبه هیئت دولت در اصلاح آیین نامه قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی بیگانه فعال شده است.


نام:
ایمیل:
* نظر: